Cestino personale

Chiudere

BAT

CONDIZIONI GENERALI DELLE IMPRESE

Di seguito troverete le condizioni generali di business (AGBs) di Jarfood GmbH, che distribuisce cibo con il marchio JARMINO.

I nostri Termini

Ambito e definizioni

(1) I presenti Termini e Condizioni si applicano a tutte le relazioni commerciali tra noi e il cliente come valide al momento dell'ordine.

(2)'consumatore ai sensi delle presenti Condizioni Generali si intende qualsiasi person a fisica che entri in una transazione legale con noi per uno scopo che non è in gran parte attribuibile né alla sua attività professionale né alla sua attività professionale;13 BGB).

(3)«Gli imprenditori ai sensi delle presenti Condizioni Generali sono persone fisiche o giuridiche o giuridiche che entrano in un rapporto di lavoro con noi e che agiscono nell'esercizio della propria attività professionale o autonoma (in appresso denominate «imprenditori»);14 BGBb)Qualora un imprenditore non agisca nel corso delle sue attività professionali o autonome, beneficia anche dei diritti destinati ai consumatori.Essa è considerata come un consumatore ai sensi di tali termini e condizioni.

(4) Ai clienti ai sensi delle presenti Condizioni Generali si intendono sia i consumatori che gli imprenditori.

(5) I Termini e le condizioni generali delle imprese che si oppongono, si discostano o completano le nostre Condizioni Generali non fanno parte del contratto a meno che la loro validità non sia espressamente concordata per iscritto.

Il trattato è stato concluso

(1) Le seguenti regole sulla conclusione dei contratti si applicano agli ordini nel nostro negozio di Internet www.jammino.de

2) In caso di conclusione di un contratto, esso è concluso con:

Jarfood GmbH Oskar-von-Miller-Ring 29 80333 Monaco Tel: 089/716723390 Fax: 089/716723399 E-mail: info@jammino.de

Chiuso.

(3) L'assunzione di beni nel nostro negozio di internet non è un'offerta contrattuale giuridicamente vincolante da parte nostra, ma solo un invito non vincolante al cliente ad ordinare tali beni.Se il cliente ordina il prodotto desiderato, allora fa un'offerta vincolante per concludere un contratto d'acquisto.

(4) Quando un ordine viene ricevuto nel nostro negozio di internet, si applicano le seguenti regole: quando un cliente passa attraverso il processo d'ordine descritto qui di seguito, egli fa un'offerta contrattuale vincolante. Il processo d'ordine si svolge in queste fasi:c) Controllare tutte le informazioni contenute nel carrello d) Premere il pulsante "Continua" e) Accedere al webshop dopo la registrazione e l'inserimento dei dati di registrazione (indirizzo e-mail e password).f) verifica e rettifica dei dati inseriti.g) invio obbligatorio dell'ordine.

Prima di inviare l'ordine, il cliente può tornare alla pagina in cui le informazioni che il cliente ha fatto durante il processo d'ordine è stato raccolto facendo clic sul pulsante "Indietro" del suo browser Internet dopo aver controllato le sue informazioni.Lì può correggere eventuali errori o interrompere il processo di ordinazione chiudendo il browser internet. Dopo aver ricevuto l'ordine li confermiamo con una email scritta automaticamente.Tuttavia, questa e-mail non rappresenta ancora la nostra accettazione dell'offerta.Accettiamo l'offerta per iscritto, in forma di testo o inviando le merci.

(5) Negoziamo il testo del contratto e ti inviamo i dettagli del tuo ordine, così come le nostre condizioni generali per e-mail.È inoltre possibile accedere ai Termini e Condizioni Generali all'indirizzo www.jammino.de/agb.

Regolamenti sui prezzi, sui costi di spedizione, sul pagamento, sulla durata e sulla durata dei contratti

(1) Tutti i prezzi specificati nel nostro negozio di internet contengono l'imposta legale sulle vendite e altre componenti dei prezzi.Eventuali costi di spedizione non sono inclusi.Questi sono calcolati separatamente.

(2) Il prodotto è pagato con carta di credito (Amex, Visa o MasterCard), PayPal, Klarna (conto e trasferimento immediato, Apple Pay, Google Pay, Amazon Pay o anticipo.

(3) Se un cliente sceglie PayPal come opzione di pagamento, è obbligato a pagare il corrispondente prezzo di acquisto immediatamente dopo la conclusione del contratto.

4) Il debito monetario di un commerciante è remunerato in otto punti percentuali superiori al tasso di base durante il ritardo.Tuttavia, ci riserviamo il diritto di rivendicare una maggiore perdita di tempo da parte di un imprenditore.

(5) L'imprenditore ha il diritto di compensazione solo se le sue controindicazioni, con le quali intende procedere, sono state stabilite in maniera non contestata o giuridicamente valid a.

(6) Se il cliente sceglie un abbonamento, concludiamo un contratto a termine (abbonamento) con il cliente al primo acquisto, secondo il quale il cliente riceve una consegna al ritmo di 30 o 60 giorni.

(7) Il cliente può sottoscrivere un periodo di sette giorni al quindicesimo.un mese o sette giorni fino alla fine del mese.La cancellazione deve essere effettuata per iscritto o per posta elettronica o può essere effettuata sul conto del cliente.La lettera di dimissioni deve essere indirizzata a Jarfood GmbH, Oskar-von-Miller-Ring 29, 80333 Monaco.La cancellazione via e-mail deve essere inviata a info@jammino.de.

(8) La casella di prova è un ordine di una volta e non un abbonamento.

9) Opzioni di pagamento di Klarna:

In collaborazione conKlarna Bank AB (publ) Svezia, paragrafi 46, 111 34 Stoccolma, Svezia, offriamo le seguenti opzioni di pagamento.Il pagamento è effettuato a Klarna:

  • Conto: Il termine di pagamento è [14] giorni successivi alla spedizione dei beni/biglietti o, nel caso di altri servizi, alla prestazione del servizio.Le condizioni contabili complete per i paesi in cui è disponibile questa cifra si trovano qui:Germania,FinlandiaPaesi Bassi eAustria,.
  • Immediatamente: Disponibile in Germania, Austria e Paesi Bassi.Il tuo conto è addebitato immediatamente dopo che l'ordine è stato disposto.
  • Descrizione: Disponibile in Germania e Austria.La fattura è fatta dopo la spedizione delle merci.La data verrà comunicata per e-mail.
  • L’uso dei metodi di pagamento fattura, tagliando e banconota richiede una valutazione del credito positiva.A questo proposito, trasmetteremo i vostri dati a Klarna ai fini dell’indirizzo e del controllo del credito nell’ambito del processo di acquisto e dell’esecuzione del contratto di acquisto.Si prega di capire che possiamo solo offrire i tipi di pagamenti che sono ammessi sulla base dei risultati della valutazione del credito.Ulteriori informazioni e i termini di utilizzo di Klarna possono essere trovatiquiSì!Informazioni generali su Klarna potete ottenerequiSì!Le vostre informazioni personali saranno fornite da Klarna in conformità delle norme applicabili in materia di protezione dei dati e in base alle informazioni fornite inChiara politica sulla privacytrattamento.

Disposizioni per la fornitura e il trasferimento di rischi

(1) Salvo espressa indicazione contraria nella descrizione del prodotto, il tempo di consegna delle merci è di due o tre giorni.Il periodo inizia con pagamenti anticipati quando l'ente creditizio ha emesso l'ordine di pagamento, in altri casi il giorno successivo alla conclusione del contratto, e termina con la scadenza dell'ultimo giorno del periodo.

(2) Se il cliente sceglie il pagamento tramite carta di credito, PayPal o pagamento anticipato, le merci saranno spedite solo dopo aver ricevuto il pagamento.

(3) Se il cliente è un consumatore, il rischio di perdita accidentale e deterioramento accidentale delle merci si verifica solo quando le merci vengono consegnate al cliente.

(4) Se il cliente è un imprenditore, il rischio di perdite accidentali e deterioramento accidentale dell'oggetto si verificherà già quando consegneremo la merce alla società logistica che abbiamo commissionato.

(5) Se il cliente è un imprenditore, ci riserviamo il diritto di fissare un nuovo tempo di consegna ragionevole se, per ragioni che sfuggono al nostro controllo, non è possibile rispettare un termine di consegna.Il cliente è immediatamente informato della mancata osservanza del tempo di consegna.Se non siamo in grado di consegnare il prodotto ordinato entro il termine appena definito, abbiamo il diritto di recedere dal contratto.Se il cliente ha già fornito un risarcimento, lo rimborseremo immediatamente.

Prenotazione del titolo

(1) Se il cliente è un consumatore, ci riserviamo la proprietà dei beni fino a quando il prezzo d'acquisto è pagato in pieno.

(2) Se il cliente è un imprenditore, ci riserviamo la proprietà dei beni fino al pieno pagamento di tutti i crediti derivanti dall'attuale rapporto commerciale.Se il valore delle merci riservate supera i crediti da garantire dall'attuale rapporto commerciale di 10%, siamo obbligati a svincolare le merci riservate.

(3) Se il cliente è un imprenditore, può rivendere le merci nel normale corso di attività.In questo caso, egli ci assegnerà già tutti i crediti pari all’importo della fattura che il cliente riceve mediante rivendita a terzi.Ora prendiamo il compito.L'imprenditore è autorizzato da noi a raccogliere la richiesta dopo l'incarico.Tuttavia, ci riserviamo il diritto di riscuotere il credito stesso nel caso in cui il commerciante non rispetti correttamente i suoi obblighi di pagamento e sia in ritardo di pagamento.I beni consegnati sono trasformati e trasformati da un imprenditore chiamato e commissionato per noi.Una volta che un imprenditore ha lavorato le merci, acquisiamo la co-proprietà del nuovo articolo.Questa comproprietà è misurata in relazione al valore delle merci consegnate da noi.Lo stesso vale se un operatore elabora o mescola le merci con oggetti che non appartengono a noi.

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

6) Garanzia

(1) I consumatori sono soggetti alle norme legali di garanzia.

2) Nel caso di beni usati, le richieste di garanzia per i consumatori, in deroga, scadono un anno dopo la consegna delle merci.Tale riduzione del termine di prescrizione non si applica tuttavia ai crediti di garanzia che comportano un indennizzo per danni e che sono negligenza intenzionale o grave o una violazione degli obblighi contrattuali essenziali.Gli obblighi contrattuali essenziali sono quelli che consentono in primo luogo il corretto svolgimento e l’esecuzione del contratto e su cui un acquirente può normalmente fare affidamento.

3) Anche le richieste di risarcimento dei danni subiti dai consumatori a causa di un danno alla vita, all'organismo o alla salute o a causa delle disposizioni della legge sulla responsabilità del prodotto (ProdHaftG) non sono oggetto di alcun pregiudizio.

Le stesse norme si applicano alle violazioni degli obblighi dei nostri assistenti.

4) I crediti di garanzia che non sono destinati a compensare i danni scadono per gli imprenditori un anno dopo la consegna delle merci.Ciò non pregiudica i termini obbligatori di prescrizione per il diritto di recesso dell’imprenditore: 478 BGB.

(5) Gli imprenditori, ai sensi dei presenti Termini e Condizioni generali, sono obbligati a ispezionare senza indugio le merci ricevute per verificarne le deviazioni di quantità e qualità. Eventuali difetti riconoscibili devono essere notificati per iscritto entro un periodo di una settimana dal ricevimento delle merci corrispondenti. L'affermazione delle richieste di garanzia è esclusa se l'imprenditore non rispetta l'obbligo di notifica. L'imprenditore è tenuto a notificarci i difetti nascosti per iscritto entro un periodo di una settimana. Il periodo inizia con la scoperta del difetto corrispondente. Al fine di rispettare il termine, è sufficiente se la notifica dei difetti viene inviata in tempo. L'onere completo della prova per qualsiasi requisito di diritto, in particolare per il difetto stesso, per il momento della sua determinazione e per la tempestività della notifica dei difetti è a carico dell'imprenditore.

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Sezione 7 Limitazione della responsabilità

La responsabilità per i danni causati da semplice negligenza è esclusa, a condizione che non derivano dalla violazione degli obblighi contrattuali essenziali, riguardano una garanzia per la qualità dell'articolo acquistato, danni derivanti da lesioni alla vita, al corpo o alla salute o reclami ai sensi della legge sulla responsabilità del prodotto (ProdHaftG). Gli obblighi contrattuali essenziali sono quelli che rendono possibile la corretta esecuzione e l'esecuzione del contratto in primo luogo e sul cui rispetto un acquirente può normalmente fare affidamento.

Le stesse regole si applicano alle violazioni del dovere da parte dei nostri agenti per procura. La responsabilità per la violazione degli obblighi contrattuali essenziali è limitata in caso di semplice negligenza ai danni che sono tipicamente legati al contratto e prevedibili.

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

8 Diritto di recesso per i clienti in qualità di consumatori

Cancellazione

Ritiro

Hai il diritto di recedere dal contratto entro quattordici giorni senza dare alcun motivo.

Il periodo di ritiro è di quattordici giorni dal giorno in cui tu o una terza parte indicata da te, che non è il vettore, ha preso possesso della merce.

Per esercitare il tuo diritto di recesso, devi informarci (Jarfood GmbH, Oskar-von-Miller-Ring 29, 80333 Monaco, telefono: 089/716723390, fax 089/716723399, e-mail: info@jarmino.de) della tua decisione di recedere da questo contratto tramite una chiara lettera (es. una lettera inviata via fax). È possibile utilizzare il modulo di prelievo del modello allegato, ma ciò non è obbligatorio.

Al fine di rispettare il periodo di ritiro, è sufficiente inviare la notifica dell'esercizio del diritto di recesso prima della scadenza del periodo di ritiro.

Conseguenze della revoca

Se vi ritirate da questo contratto, vi avremo pagato tutti i pagamenti che abbiamo ricevuto da voi, compresi i costi di consegna (ad eccezione dei costi aggiuntivi derivanti dal fatto che avete scelto un tipo di consegna diverso dal tipo di consegna più vantaggioso standard offerto da noi),rimborsare immediatamente e non oltre quattordici giorni a decorrere dalla data in cui ci è stata pervenuta la comunicazione di recesso del presente contratto.Per questo rimborso, utilizziamo lo stesso mezzo di pagamento utilizzato nella transazione originale, a meno che non sia stato espressamente concordato con voi; in nessun caso sarete addebitati diritti per questo rimborso.Possiamo rifiutare il rimborso fino a quando non avremo recuperato la merce o fino a quando non avrai fornito la prova che hai restituito la merce, qualunque sia la data precedente.Deve restituirci o consegnarci le merci senza indugio e comunque entro quattordici giorni dalla data in cui ci informa della revoca di questo contratto al più tardi.Il termine è rispettato se invia le merci prima della scadenza del termine di quattordici giorni.

Essi sopportano i costi diretti di restituzione delle merci.

Essi sono responsabili di qualsiasi perdita del valore delle merci soltanto se tale perdita di valore è dovuta a un trattamento che non è necessario per l'esame della natura, delle caratteristiche e del funzionamento delle merci.

Esclusione del diritto di recesso:

Il diritto di recesso è: Signor Abbs.2.2. BGB in combinazione con il paragrafo 312(d).1 BGB in associazione con Art.246a Un Abbs.3.1. EGBGB esclusi nel caso di merci deperibili o merci la cui data di scadenza sarebbe rapidamente superata.

Fine dell'istruzione di riavvolgimento

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Codice di condotta

Non ci siamo sottomessi a un codice di condotta.

Lingua del contratto, scelta di diritto, giurisdizione, composizione delle controversie

(1) Solo la lingua tedesca è ammissibile all'esecuzione e all'esecuzione del contratto.

2) Le relazioni contrattuali sono disciplinate dalla legge della Repubblica federale di Germania, escluse le leggi di acquisto dell'ONU.Per i consumatori che non concludono il contratto a fini professionali o commerciali, la suddetta scelta di diritto si applica solo nella misura in cui la protezione garantita dalle disposizioni obbligatorie della legge dello Stato in cui il consumatore ha la sua residenza abituale non sia revocata.

(3) Se il cliente è un commerciante, una person a giuridica di diritto pubblico o una proprietà speciale di diritto pubblico, la nostra sede legale è la giurisdizione esclusiva per tutte le controversie derivanti dal presente contratto.

(4) Jarfood GmbH non partecipa a una procedura di risoluzione delle controversie dinanzi ad un organismo di composizione dei consumatori e non è tenuto a farlo.

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Servizio clienti

Per domande sui nostri prodotti, reclami e reclami, il nostro servizio clienti è disponibile da 09:00 clock a 18:00 clock

Telefono: 089/716723390 Telefax: 089/716723399 E-mail: info@jammino.de

disponibile.

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Clausola di cessione

Qualora una o più disposizioni dei presenti Termini e Condizioni siano invalide o inapplicabili o siano successivamente applicabili, le altre disposizioni restano inalterate.Ciò non si applica soltanto quando l'eliminazione delle singole clausole pone una parte contraente in uno svantaggio irragionevole in modo da non avere più il diritto di mantenere il contratto.

Status dei Termini e Condizioni: 29.04.20

Italiano
IT